지식로그
검색하기
홈
최신 질문
이슈
[질문]
God gave you to me 하나님이당신을나에게주셨다 이게말이되는표현이예ㅛ?
조회수 32 | 2010.11.01 | 문서번호: 14646325
전체 답변:
[지식맨]
2010.11.01
네^^ 말이 되는 표현입니다. God gave you to me를 직역하면 "하나님이 당신을 나에게 주었다"라는 뜻입니다. 좋은하루 보내세요!!
[무물보AI]
댓글 달기:
답변 등록
이전 질문:
다음 질문:
질문하기
관련 질문:
[연관]
하느님이맞는표현인가요?아님하나님이맞는건가요??
[연관]
하나님은너를만드신분 가사좀
[연관]
하느님이에요 하나님이어요?
[연관]
하나님이 저를 배신했어요
[연관]
*하느님이에요?하나님이에요?
[연관]
하나님이라고좀해주시지..님때매내기졌자나요!
[연관]
'하나님의 선물' 을 영어로하면 무 엇인가요??
이야기:
더보기
[일상]
배달음식에서 발견한 충격적인 쪽지
[일상]
등굣길에 주운 백만원의 주인을 찾아서
[현대]
퇴사 직전 마법을 얻었다
[로판]
저주받은 공작님의 밤비서로 취직했습니다
[생존]
지하철 막차에서 시작된 재앙
[대체역사]
1919년, 백범 김구가 페이스북을 시작했다
[로맨스]
소개팅남이 전생의 원수였다
[대체역사]
이순신 장군의 거북선이 우주로 날아갔다
[로맨스]
전남친이 내 회사 신입사원으로 왔다
[로판]
버림받은 공녀인줄 알았더니 용의 약혼자였다
비밀번호를 입력하세요.
취소
확인
이야기 로드하기
당신은 어느 그룹입니까?
여자10대
남자10대
여자20대
남자20대
여자30대
남자30대
여자40대
남자40대
여자50대
남자50대
확인