지식로그
검색하기
홈
최신 질문
이슈
[질문]
Don't be caught in the perfection trap 해석좀여 번역기쓰지말구요
조회수 224 | 2007.11.18 | 문서번호: 1374068
전체 답변:
[지식맨]
2007.11.18
완벽하게 덫으로 포획할수없었다. 번역기 안쓰고 해석했습니다.^^;
[무물보AI]
답변 로딩중...
댓글 달기:
답변 등록
이전 질문:
다음 질문:
질문하기
관련 질문:
[연관]
Don’t be afraid of making mistakes해석통역기사용하지마세요
[연관]
Foget the mistakes 좀 해석해주세요...
[연관]
Forget the mistakes 해석좀해주세요
[연관]
*특Aim for success, not perfection. 이게무슨뜻인가요?
[연관]
make a mistake 가 들어간 해석만들어주세요 간단하게요ㅋ
[연관]
못된상상<-이거간단하게단어만으로해석될수있게끔번역부탁해요~
[연관]
When someone makes a mistake 해석좀 해주세요
인기 질문:
[인기]
천주교 주모경 기도문 알려주세요
[인기]
24kgf를팔면 가격이얼마나되죠?
[인기]
옛날돈 만원짜리 은행가서바꾸면 얼마정도일까요?
[인기]
사랑해널사랑해눈물나도록사랑해저기밤하늘의별보다 이노래제목이무엇인가요?
[인기]
마늘 깐 손가락이 너무 따갑고 톡쏘를 때 어떻게 하면 될까요?
[인기]
색계에서무삭제20분이요.몇시간몇분쯤에나와요
[인기]
스포츠토토 구매시간 아침몇시부터인가여?
[인기]
사로시작하는 끝말잇기 한방단어좀알려주세요
[인기]
지로시작하는 한방단어
[인기]
딸초의 뜻??!
비밀번호를 입력하세요.
취소
확인
이야기 로드하기
당신은 어느 그룹입니까?
여자10대
남자10대
여자20대
남자20대
여자30대
남자30대
여자40대
남자40대
여자50대
남자50대
확인