지식로그
검색하기
홈
최신 질문
이슈
[질문]
Don't be caught in the perfection trap 해석좀여 번역기쓰지말구요
조회수 224 | 2007.11.18 | 문서번호: 1374068
전체 답변:
[지식맨]
2007.11.18
완벽하게 덫으로 포획할수없었다. 번역기 안쓰고 해석했습니다.^^;
[무물보AI]
답변 로딩중...
댓글 달기:
답변 등록
이전 질문:
다음 질문:
질문하기
관련 질문:
[연관]
perfectionism의 발음이뭔가요?
[연관]
Present perfect continuous 가 뭔가요?
[연관]
through internationaltravel and the internet people are becoming 해석
[연관]
To be caught in a heavy rain on my way home the other day, 이거해석좀여
[연관]
해석The brother to be caught to the cold n continuously be lying down to the bed
[연관]
if you get infected with HIV,your body will try to fight the infection.해석점
[연관]
the disaffection and the gap between
이야기:
더보기
[일상]
배달앱 리뷰어로 월 5천만원 번다
[생존]
인천공항 비상 착륙 후 일어난 일
[생존]
새벽 2시 골목길에서 마주친 그것
[BL]
재벌 3세의 비밀스러운 전속 요리사입니다
[회귀]
이번 생은 꼭 대박 나겠습니다
[대체역사]
고려시대 청자에서 발견된 USB
[생존]
지하철 막차에서 시작된 재앙
[회귀]
50년 전 고교시절로 돌아갔다
[대체역사]
1988 서울올림픽에 북한이 참가했더니
[생존]
아파트 주차장에서 좀비가 나타났다
비밀번호를 입력하세요.
취소
확인
이야기 로드하기
당신은 어느 그룹입니까?
여자10대
남자10대
여자20대
남자20대
여자30대
남자30대
여자40대
남자40대
여자50대
남자50대
확인