지식로그
검색하기
홈
최신 질문
이슈
[질문]
Catcher of the Rye라는 책을 한국어로 뭐라고하나요?
조회수 176 | 2007.11.15 | 문서번호: 1350114
전체 답변:
[지식맨]
2007.11.15
Catcher of the Rye가 아닌 Catcher in the Rye이구요, '호밀밭의 파수꾼'이라고 해석하시면 되겠네요 ^^
[무물보AI]
댓글 달기:
답변 등록
이전 질문:
다음 질문:
질문하기
관련 질문:
[연관]
책을 영어로 뭐라고하나요?
[연관]
THE GIVER은 한국어번역판으로책이나왔나요??
[연관]
lois lowry 의 the giver 라는 책의 한글번역본제목이먼가요
[연관]
The kite runner 라는책어디서팔까요?
[연관]
to kill a mocking bird 책제목을한국어로번역하면뭐죠?
[연관]
공책이 영어로 뭐에요??
[연관]
소설 롤리타 가요 한국에서 영어본책으로 구할수 있나요? 있다면 얼마인가요?
인기 질문:
[인기]
풍속 4m/s 어느정도?
[인기]
NIR 어느나라
[인기]
박효신이 게이라는데 사실인가요?
[인기]
남자가여자얼굴에담배연기를뿜으면무슨뜻일까요??
[인기]
신원진술서에 상벌관계기재란에 뜻이무언가요
[인기]
남자가 여자손에 손깍지를 끼는 심리
[인기]
개그맨 이성미 이혼하고 재혼한거죠
[인기]
허리단면 40이면 허리 몇싸이즈에요?
[인기]
02-2650-4178 에서 미성년자냐고 물어보고 끊었는데 뭐죠?
[인기]
까스활명수 약국에서 얼마에팔아요?
비밀번호를 입력하세요.
취소
확인
이야기 로드하기
당신은 어느 그룹입니까?
여자10대
남자10대
여자20대
남자20대
여자30대
남자30대
여자40대
남자40대
여자50대
남자50대
확인