지식로그
검색하기
홈
최신 질문
이슈
[질문]
'마음만 같앗으면 벌써 죽고도남앗지' 를 영어로 번역해주세요
조회수 23 | 2010.06.06 | 문서번호: 12875097
전체 답변:
[지식맨]
2010.06.06
영어로 직역하면 이상하게 되기 대문에 의역으로 하면 I already died in mind 라고 하면 의미전달이 될것같네요
[무물보AI]
댓글 달기:
답변 등록
이전 질문:
다음 질문:
질문하기
관련 질문:
[연관]
"마음이 아파서 죽을것 같다"를 영문으로 어떻게쓰나요??
[연관]
"마음가는대로" 를영어,독일어,이테리어로번역해주세요
[연관]
으으, 마음이 너무아파요..T.T 죽을것만같음..
[연관]
마음이약해졌을때할수잇는말 영어문장으로알려주세요
[연관]
마음이약해졌을때할수잇는말 영어문장으로알려주세요
[연관]
마음이약해졌을때할수잇는말 짧은영어문장으로알려주세요
[연관]
마음이되게아픈거잇죠...... 정말...죽을것만 같아요....
인기 질문:
[인기]
로또 5천원 당첨되면 점포에 가서 당첨금 달라라고 하면 되나요?
[인기]
송인득이누군가용~?
[인기]
여자 자위행위는 어떻게 하나요
[인기]
송인득아나운서에게무슨일이있었죠??
[인기]
욕 시발 의뜻이무엇인가요??
[인기]
시의원 월급은 얼마정도예요?
[인기]
사직야구장경기시작몇시간전부터입장가능한가요??
[인기]
바지가 허리너비가 36이면 몇인치인건가요??
[인기]
로또 토요일날몇시까지살수있나요??
[인기]
여성편력이무슨뜻인가요
비밀번호를 입력하세요.
취소
확인
이야기 로드하기
당신은 어느 그룹입니까?
여자10대
남자10대
여자20대
남자20대
여자30대
남자30대
여자40대
남자40대
여자50대
남자50대
확인