지식로그
검색하기
홈
최신 질문
이슈
[질문]
뼈가되고살이되다라는의미의영어표현이뭐가있나요
조회수 12 | 2010.05.19 | 문서번호: 12671740
전체 답변:
[지식맨]
2010.05.19
간략하게 Good for you는 어떠신가요? 의미를 전달할수 있어요^^
[무물보AI]
댓글 달기:
답변 등록
이전 질문:
다음 질문:
질문하기
관련 질문:
[연관]
살을주고뼈를준다는속담이나사자성어가잇나여?
[연관]
뼈를내주고살을취한다를 고사성어로 뭐죠?
[연관]
뼈를주고살을얻는다
[연관]
살아있는것을죽이면안된다라는사자성어가뭐지요?
[연관]
표준어에 "살이 쓸렸다"라는 표현이있나요?
[연관]
뼈를지키고 살을내준다는 사자성어가 있어요? 있다면 뭐임?
[연관]
살아있는것을죽이면안된다는말을사자성어로뭐예요?
인기 질문:
[인기]
슘으로 시작하는 단어를 알려줄 수 있을까요?
[인기]
우리나라 월드컵 지금까지 16강 진출횟수 알려주세요
[인기]
딸초의 뜻이뭐져
[인기]
일본 야구는 연장 몇 회까지 가나요?
[인기]
착한여자나쁜여자결말
[인기]
중2과학에나오는진동수구하는법좀요ㅠㅠ
[인기]
욕 시발의 뜻
[인기]
배재고출신연예인알려주세요~
[인기]
축구토토승무패 3등당첨금액이대부분얼마정도인가요
[인기]
천주교 주모경 기도문 알려주세요
비밀번호를 입력하세요.
취소
확인
이야기 로드하기
당신은 어느 그룹입니까?
여자10대
남자10대
여자20대
남자20대
여자30대
남자30대
여자40대
남자40대
여자50대
남자50대
확인