지식로그
검색하기
홈
최신 질문
이슈
[질문]
save the momey for rainy days가어법에맞는문장인가요?
조회수 175 | 2010.04.22 | 문서번호: 12363347
전체 답변:
[지식맨]
2010.04.22
save the momey for rainy days 비오는 날에 대비해서 돈을 아끼라는 의미입니다. 의역하면 어려울때를 대비해서 절약을 하라는 의미
[무물보AI]
댓글 달기:
답변 등록
이전 질문:
다음 질문:
질문하기
관련 질문:
[연관]
Save it for a rainy day. 하고 First come,first served. 우리나라속담으로하면무슨?
[연관]
SAVING FOR SPRING 의 뜻은??
[연관]
Look down you money 무슨뜻이에요?
[연관]
they don't spendmoney unnecessary something. 이거 맞는문장이에요??
[연관]
save 와 money 를써서'저축할돈' 좀 영작해주세요
[연관]
현금을문상으로바꾸면좋은점
[연관]
문상을 현금으로바꿔주는곳잇나요??
인기 질문:
[인기]
신원진술서에 상벌관계기재란에 뜻이무언가요
[인기]
코막혀서음식맛이안날때음식맛나게하는방법
[인기]
등기문자보내는방법
[인기]
남자가 여자손에 손깍지를 끼는 심리
[인기]
중국어 차오니마 이게 무슨 뜻이죠?
[인기]
태군프로필
[인기]
할머니,할아버지 일본어로뭐라고해요?
[인기]
낯가림 과 낮가림의 국어사전적 의미는 뭔가여??
[인기]
신세계상품권을 타임스퀘어(영등포)에서 사용가능한가요?
[인기]
금보라황신애나이
비밀번호를 입력하세요.
취소
확인
이야기 로드하기
당신은 어느 그룹입니까?
여자10대
남자10대
여자20대
남자20대
여자30대
남자30대
여자40대
남자40대
여자50대
남자50대
확인