지식로그
검색하기
홈
최신 질문
이슈
[질문]
to다음에명사나오는것은어떻게해석해여?
조회수 48 | 2010.02.15 | 문서번호: 11609591
전체 답변:
[지식맨]
2010.02.15
"~에 대한", "~에게"가 보편적으로 한국말로 번역할때 가장 적절합니다.
[무물보AI]
댓글 달기:
답변 등록
이전 질문:
다음 질문:
질문하기
관련 질문:
[연관]
despite다음에명사가오나요?
[연관]
during다음에명사와요? ♥
[연관]
adjust to다음에명사나동명사와요??
[연관]
alive다음에명사가올수있나요??
[연관]
despite다음에명사나오는거랑 despite of명사랑뭐가달라요?
[연관]
differ in다음에명사형??
[연관]
ALL다음에는단수명사가오나요복수명사가오나요
인기 질문:
[인기]
옛날돈 만원짜리 은행가서바꾸면 얼마정도일까요?
[인기]
니가좋아~너무좋아~내모든걸주고싶어'-' 이노래제목과가수좀요^^
[인기]
딸초의 뜻??!
[인기]
속담배와겉담배차이가뭔가요?속담배하는법과겉담배하는법알려주세요
[인기]
페북스타 박기명씨 뭐하는분이길래 돈이많아요 ?
[인기]
족보닷컴 이용료 알려조
[인기]
공무원시험보러갈때 수험표 출력안해가도 시험볼수있나요?
[인기]
축구 언더오버 뜻이먼가여?
[인기]
사랑해널사랑해눈물나도록사랑해저기밤하늘의별보다 이노래제목이무엇인가요?
[인기]
이초석목사님애대해서 알려주세요
비밀번호를 입력하세요.
취소
확인
이야기 로드하기
당신은 어느 그룹입니까?
여자10대
남자10대
여자20대
남자20대
여자30대
남자30대
여자40대
남자40대
여자50대
남자50대
확인