지식로그
검색하기
홈
최신 질문
이슈
[질문]
요즘 바빠?소식이 없네..☜이거 영어로 해석좀
조회수 32 | 2010.01.05 | 문서번호: 11072325
전체 답변:
[지식맨]
2010.01.05
Are you busy these days? I haven't heard from you. 라고 해석하시면 될것같아요.
[무물보AI]
댓글 달기:
답변 등록
이전 질문:
다음 질문:
질문하기
관련 질문:
[연관]
요즘 바빠?소식이 없네..☜이거 영어로 해석좀
[연관]
요즘 바빠?소식이 없네.. 내일 나한테 전화해줘~☜이거 영어로 해석좀
[연관]
"너 요즘 바빠?" 이걸 영어로 뭐라고하죠?
[연관]
지금바빠요?
[연관]
지금바빠요?
[연관]
오빠, 지금 뭐 하세요? 영어로
[연관]
미안ㅜㅜ요즘바빠 <를영어로바꾸면?
인기 질문:
[인기]
충암고출신프로야구선수누가있나요?
[인기]
집심현상과 이심현상이 뭐에요
[인기]
중2과학에나오는진동수구하는법좀요ㅠㅠ
[인기]
[꿀뉴스] 현대 정주영 가계도
[인기]
역대대한축구협회회장명단을모두알고싶어요
[인기]
해수의연직운동이란게뭔가요
[인기]
못되쳐먹다 와 못돼쳐먹다 혹은 못되처먹다 와 못돼처먹다 중 뭐가 맞나요?
[인기]
6.25는 원래 공휴일이었나요??
[인기]
마늘 깐 손가락이 너무 따갑고 톡쏘를 때 어떻게 하면 될까요?
[인기]
여자 자위행위는 어떻게 하나요
비밀번호를 입력하세요.
취소
확인
이야기 로드하기
당신은 어느 그룹입니까?
여자10대
남자10대
여자20대
남자20대
여자30대
남자30대
여자40대
남자40대
여자50대
남자50대
확인