지식로그
검색하기
홈
최신 질문
이슈
[질문]
고집이쎄다를 영어로
조회수 263 | 2009.10.21 | 문서번호: 10143985
전체 답변:
[지식맨]
2009.10.21
she is too stubborn.는 "그녀는 고집이 세다"라는 뜻으로 번역되는데요,stubborn는 완고한,고집센의 뜻을 가지고 있습니다.
[무물보AI]
댓글 달기:
답변 등록
이전 질문:
다음 질문:
질문하기
관련 질문:
[연관]
고집이쎄다는게무슨뜻이에요
[연관]
고집이쎄다는것은어떻게하는게쎈거에요??
[연관]
고집하다영어단어
[연관]
집을 영어로~~
[연관]
집중을 영어로
[연관]
집을 빌리다 영어로?
[연관]
집에없어요를영어로뭐라하나요
인기 질문:
[인기]
속담배와겉담배차이가뭔가요?속담배하는법과겉담배하는법알려주세요
[인기]
초보마법사의 수련장 위치
[인기]
개그맨 이성미 이혼하고 재혼한거죠
[인기]
메이플 수상한버섯 퀘스트에서 오염된뿔버섯의갓 보통뿔버섯잡으면되나요?
[인기]
집에 옴 할때 옴이맞나요 옮이맞나요? 그리고 이런경우 구분하는방식좀알려주세요
[인기]
대불대 위치랑 대불대실용음악과인정받나요?
[인기]
지붕뚫고하이킥에나오는 서운대학교 실제로있나요??
[인기]
가장 빠르고 쉽게 죽는 방법
[인기]
'남녀호량교''남녀호랑교' 사이비종교라는데 설명좀자세하게해주세요
[인기]
낯가림 이맞나요아님 낮가림 이맞나요?
비밀번호를 입력하세요.
취소
확인
이야기 로드하기
당신은 어느 그룹입니까?
여자10대
남자10대
여자20대
남자20대
여자30대
남자30대
여자40대
남자40대
여자50대
남자50대
확인